22.2.13

Mi nuevo, viejo blusón. Моя новая, старая блузочка.



Hace poquito, os explique aquí, que Pol tenía gripe. Y mientras estaba malito, pasábamos mucho tiempo en nuestra cama.

Совсем недавно я вам здесь рассказывала, что у Поль был грипп. Пока он болел мы проводили все дни у нас на кровати.


Habían  momentos, en los que Pol se entretenía solo haciendo sus dibujos. Y yo a su ladito  aprovechaba el tiempo para bordar un poco.

Были моменты, когда Поль сильно увлекался рисованием. И я, рядышком с ним, пользовалась случаем чтобы повышивать.

Tengo un blusón, que me encanta, pero hace mucho tiempo que no me lo ponía.  Un día Pol y yo (llevaba este blusón) hicimos un taller, donde decoramos una camiseta suya con las pinturas de textil.

У меня есть одна блузка, которая мне безумно нравится, но которую я уже очень давно не одевала. Дело в том, что как-то Поль и я (я была в этой блузке) ходили в детский кружок, где мы разрисовывали одну футболочку Поля текстильными красками.


Cuando volvimos a casa nos dimos la cuenta, de que mi blusón también estaba un poco decorado, con las pinturas que ya no se podían quitar :(  Pero, no lo tiré, pensando, que un  día en las zonas de las manchitas bordaria alguna cosita :)

Уже дома мы увидели, что по мимо футболки Поля, мы украсили мою любимую блузочку не отстирывающимися текстильными красками :( Но я конечно же ее не выкинула, в надежде на то, что когда нибудь, на месте пятнышек, я что нибудь вышью :)


Así pasaban los días, Pol con sus ceras de colores y yo con mi aguja y mis hilos para bordar :)

Вот так вот проходили дни болезни: Поль со своими разноцветными мелками, и я с иголкой и мулине :)


Ya he estrenado mi “nuevo” ;) blusón, que esta aún más bonito que antes :)

Я уже обновила мой "новый" ;) блузон, который сейчас выглядит еще красивее чем раньше :)











14.2.13

El desayuno de San Valentín. Завтрак для влюбленных.




Ayer hice unos corazoncitos para el desayuno de hoy.

Вчера я сделала сердечки для сегодняшнего завтрака.


Utilicé masa de hojaldre, que nos encanta a todos.

Для этого я использовала слоеное тесто, которое мы все обожаем.


Hice dos tipos de relleno. Uno salado: jamón dulce y queso con un poco de orégano. Otro dulce: manzana con nueces y un poco de canela con miel.

Сделала две разные начинки. Соленую: ветчина + сыр и чуть-чуть орегано. И сладкую: яблоки + грецкий орех и чуть-чуть меда с корицей.



Antes de hornear unté los corazones salados con un poco de aceite de oliva y añadí orégano por encima de cada uno.

Соленые сердечки, перед духовкой, покрыла тоненьким слоем оливкового масла и посыпала сверху орегано.


Los dulces los decoré con azúcar en polvo después de hornear.

Сладкие, после духовки, украсила сахарной пудрой.


Ya no queda ni uno ;)

Уже не осталось ни одного сердечка ;)











12.2.13

Batman.



Mientras estábamos en casita con gripe, perdiéndonos todas las actividades precarnavales del cole :(, sin perder la esperanza de que para el día de carnaval infantil de nuestro pueblo ya estaríamos bien :)

Пока мы находились дома болея гриппом и пропуская все предкарнавальные события в школе :(, мы не теряли надежды на то, что в день детского карнавала уже выздоровеем :)


Como ya hacía tiempo que las telas para el disfraz estaban compradas, pensé  coserlo a pesar de que Pol estaba muy malito y podría ser que se perdiera el  carnaval.

Так как ткань для костюма была куплена заранее, то я подумала его сшить, не смотря на то, что Поль из-за гриппа мог не попасть на карнавал.


Pol decidió que disfrazarse en casa también es divertido, y en cualquier caso, necesitaba su disfraz de Batman para estos días!

И Поль решил что костюм Бэтмена ему пригодится даже дома!


Al final hemos tenido suerte y hemos podido ir al carnaval :)!!!

В итоге в день карнавала Поль себя чувствовал на много лучше и мы попали на карнавал :)!!!










9.2.13

Toda la semana en casita. Всю неделю дома.






Toda la semana Pol estuvo con gripe: mucha tos, muchísimos mocos, algunas noches con  fiebre y dolor en la barriguita :(
Todas las noches dormimos  los tres juntitos :)
Y durante el día, nuestra cama también era nuestro sitio preferido!
Allí desayunábamos.

Всю неделю наш Поль проболел гриппом: сильный кашель, сопельки, несколько ночей с температурой и боли в животике :(
Всю неделю мы спали все вместе :)
И все дни мы тоже проводили на нашей кровати!
Завтракали.


Sonreíamos.

Улыбались.


Jugábamos a Memory.

Играли в Memory.



Solo comíamos fuera de la cama.

Только вставали чтобы пообедать.


Dibujábamos.

Рисовали.


Mirábamos  dibujos animados.

Смотрели мультики.


Si, con la mascara de Batman puesta. es que estamos en carnaval :)

Да, в маске Batman, сейчас у нас время карнавалов :)













3.2.13

Un corazón y tres helados. Одно сердечко и три мороженных.




Pronto será 14 de febrero, verdad? Pues nos apetecía tener en casa un detallito de San Valentín. Como estoy colaborando con Petit-On crafts y el material del mes pasado era algodón,  nos decidimos por un corazoncito de algodón.
Primero de todo, encontré por casa un trocito de papel de regalo muy parecido al papel de seda. Pol lo pintó de color rosa con las acuarelas.

 Скоро 14-ое февраля, правда? И нам захотелось чтобы в доме было что-то символизирующее день влюбленных. Так как я сотрудничаю с Petit-On crafts и материалом прошлого месяца была вата, то мы решили сделать ватное сердечко.
 Я нашла дома кусочек оберточной бумаги, похожей на папиросную. И Поль ее раскрасил розовой акварелью.


Después, dibujo los círculos.

 Затем он нарисовал на ней кружочки.


Los cortamos, e hicimos unas florecitas.

 Мы их вырезали и сделали маленькие цветочки.



Tenía un trozo de cartón y le di una capa de acuarelas, para oscurecerlo y darle más textura.

Затем я покрыла акварелью кусок картона, придав ему более темный цвет и текстуру.



Al día siguiente por la tarde, después del cole dibujamos un corazón en el cartón.

 На следующий день после школы Поль перевел на картон сердечко.


Después, pintándolo poco a poco con cola blanca lo llenamos con algodón.

Затем постепенно покрывая клеем мы заполнили его ватой.



Después, pegamos las florecitas por encima.

 Сверху наклеили цветочки.


Y decoramos los bordes, con un sello y tempera blanca.

Края картона украсили треугольным штампиком и белой гуашью.



Como a Pol le encantó trabajar con algodón, quiso hacer algo más. Y decidimos hacer unos heladitos.

Так как Полю очень понравилось работать с ватой, то он хотел сделать что-то еще. И мы решили сделать мороженые.


Con el mismo sello hicimos los cucuruchos de los helados.

 Тем же самым штампиком мы сделали "вафельные стаканчики".


Y después otra vez con cola blanca y algodón.

 И опять: клей + вата.


Al final añadimos un pequeño corazón a cada heladito y Pol decidió escribir a quien pertenece cada helado :)

 В конце к каждому мороженому приклеили по сердечку, и Поль решил подписать под каждым мороженым, кому оно принадлежит :)


Y así ha quedado nuestro rinconcito. ¡ muy San Valentín!

 И вот так выглядит наша картинка!








 

























Blogging tips