24.12.12

Una domingo por la mañana. Воскресное утро.




 

Ayer por la mañana hicimos unas galletitas.

 Вчера утром мы делали печенье.



Más bien las hizo Pol con su padre, y yo les saqué algunas fotos ;)

 Вернее их делал Поль со своим папой, а я их тем временем решила пофотографировать ;)








Eran unas galletas de jengibre, clavo y canela.

 Это печенье с имбирем, пряной гвоздикой и корицей.


Hacía un día precioso. Era muy agradable estar en casa con los rayos de sol entrando por doquier, escuchando una música suave y respirando el delicioso aroma de las galletas!

 День выдался восхитительный! Было так приятно находится в доме купающемся в солнечных лучах, слушая приятную музыку и вдыхая аромат печенья!




Las galletas han salido riquísimas, además las decoré con un poco de chocolate.

 Печенье получилось очень вкуснoe и я его еще и шоколадом украсила.



Nos vemos después de las fiestas!
Feliz Navidad a todos!!!


Увидимся после праздников!
С наступающим Новым Годом и Рождеством!!!











19.12.12

Despierta!

Hola!

Aún no me lo puedo creer pero esta foto, la que os enseñe hace poco aquí, la que hice para DESPIERTA… Ha ganado un curso de fotografía de Álvaro Sanz en Galicia!!!!!!


Здравствуйте!

 Я все еще не могу в это поверить, но эта моя фотография, которую я вам показала совсем недавно, победила в проекте Álvaro Sanz о котором я рассказывала здесь И приз - это курс фотографии с Álvaro Sanz в Галиции!






Estoy taaaaaan feliz!!!!!

  Я безумно счастлива!!!

En este proyecto han participado muchísimas fotos preciosas, en el blog de Álvaro Sanz las podéis ver!

В этом проекте участвовало множество прекрасных фотографий, вы их можете посмотреть в блоге Álvaro Sanz.








14.12.12

Más cositas para decorar la Navidad. Еще одни декоративные штучки для Нового Года.





Hola!
¿A que parece que Pol esta haciendo las galletas?

 Здравствуйте!
 Правда кажется что Поль делает печенье?


Pues a pesar que esta utilizando las cosas de hacer galletas, no lo son.

 Не смотря на то, что он использует инструменты для выпечки - это вовсе ни какое не печенье.


No es masa para galletas ;) es masa para moldear :)!!!

  Это не тесто ;), a модельная масса застывающая на воздухе :)



Después de hacer las formas, hacemos un agujerito con una caña y con la ayuda de un sello hacemos un copo de nieve en el medio.

Вырезав формочки, делаем отверстие обычной трубочкой и выдавливаем в середине снежинку с помощью штампика.


Y nuestras falsas galletitas quedan así de monas!

 И получаются вот такие замечательные фальшивые печеньки!


Dos días después, las formas se han secado completamente.

 Через два дня они полностью высохли.


Les he añadido unas cuerdas.

 Я в них продела веревочки.




Y después les he dado un toque de pintura blanca para conseguir el efecto helado.

 Затем придала эффект инея с помощью белой краски.




Así ha quedado.

Вот такой получился конечный результат.




Con estos adornos hemos decorado la habitación de Pol.

  Этими штучками мы украсили комнату Поля.




Y también nuestro dormitorio.

 И нашу спальню тоже.





















10.12.12

Un proyecto muy especial. Один замечательный проект.



Hoy me gustaría compartir con vosotros las fotos que hice este domingo, 9 de Diciembre por la mañana.

 Сегодня мне бы хотелось с вами поделиться фотографиями которые я сделала воскресным утром 9 декабря.


Soy la seguidora de Kireei
 donde hace pocos días he visto que hablaban de un proyecto que organizaba Álvaro Sanz.


 Совсем недавно я увидела что в Kireei
 рассказывали об одном проекте который организовывает Álvaro Sanz.



 Álvaro proponía a todo el mundo que adora la fotografía salir a la calle el 9 de Diciembre al amanecer y hacer fotos. Después entre todas las fotos elegir la más bonita y enviársela.  

 Álvaro предложил всем кто не равнодушен к фотографии, проснуться раньше восхода солнца в воскресенье 9 декабря и выйти на улицу со своим фотоаппаратом в поисках первых лучей солнца. Затем из всех сделанных фотографий выбрать самую красивую и послать ему.


Justamente hacía  poco  que había  probado por primera vez hacer fotos muy pronto por la mañana. Las podéis ver aquí, y me encantó Así que me dije que me gustaría  volver a repetir esta experiencia.

 Как раз совсем не давно я впервые попробовала фотографировать рано утром (эти фотографии вы можете посмотреть здесь) и мне очень хотелось повторить этот опыт.


Por esto al ver este proyecto, me apunté  enseguida!!!

 По этому увидев этот замечательный проект я сразу решила в нем участвовать!!!


Disfruté  muchísimo haciendo fotos este domingo! Saber que en el mismo momento muchísimas personas también están en la calle con sus cámaras, hacía de  este momento aún más especial.

 В это воскресенье фотографируя я получила огромное удовольствие! Знать о том что именно сейчас огромное количество людей с фотоаппаратами в руках тоже находятся в поисках первых лучей солнца делало этот момент очень особенным.
























Esta es la foto que elegí con ayuda de mi marido y mi hijo para enviársela a Álvaro.

С помощью мужа и сына я выбрала эту фотографию, что бы отослать ее Álvaro.



















Blogging tips