30.11.12

Las velas de Adviento. Свечи Адвента.


Me encantan las velas! Las tengo en cada rincón de mi casa.

Обожаю свечи! Мой дом ими переполнен.


 Y ahora, no podrían faltar las velas de Adviento! La corona de Adviento es una cosa muy tradicional en algunos países y para mi, es un elemento muy decorativo que da un toque de calidez a la decoración Navideña.

И в этих числах я не могу обойтись без рождественских свечей (свечей Адвента). Венок Адвента очень распространен во многих католических странах.
 Для меня это очень декоративный элемент который придает уют и тепло Рождественскому интерьеру.


En estas fechas se pueden comprar las coronas en las floristerías, o unos candelabros  para 4 velas hechas especialmente para el Adviento.

 Сейчас можно купить эти венки в цветочных магазинах или просто использовать подсвечники для четырех свечей предназначенные для Адвента. 


En mi caso, como casi siempre ;)  lo hice yo solita con lo que había en casa.

В моем случае, как почти всегда ;) я все сделала сама из того что нашла по дому.


 Cuatro botes pequeños de cristal, dos velas largas (cada una de ellas las partí por la mitad), los números que imprimí en el papel, una bandeja, un poco de sal y una gota de cola es todo que necesite :)

Четыре маленьких стеклянных баночки, две длинные свечи которые я разрезала пополам, номера распечатанные на обычной бумаге, поднос, немного соли и капелька клея - это все что мне пoнадoбилось :)




Recorte los números, los pegué a cada bote.

 Вырезав номерки, я их наклеила на каждую баночку.




 Después pase  un poco de cola por arriba y los sumergí en sal. Puse dentro las velas.

 Каждое горлышко намазала клеем и опустила в соль. Вставила в каждую баночку по свечке.





Todas en la bandeja y listo!

Затем все на поднос и готово!


Me encanta el resultado :)! Y a vosotros ;)?

 Мне очень нравится результат :)! А вам ;)?
















24.11.12

Playa en Noviembre. Пляж в ноябре.




El sábado pasado me desperté muy pronto. Mientras mi marido y mi hijo aún estaban durmiendo, cogí mi cámara y me fui con la bici a la playa.

В прошлую субботу я проснулась очень рано. И пока мой муж с сыном еще спали, я взяла фотоаппарат и на велосипеде поехала на пляж.




              Hacía frío y caía humedad, a menudo tenia que limpiar el objetivo para quitar las mini gotitas.

             Было холодно и оседала влажность, приходилось постоянно протирать объектив от микроскопические капелек.


                        

No había casi nadie, por eso me sentí muy cómoda haciendo fotos. Podía hacer poses raras, tumbarme en el suelo, o estar fotografiando durante media hora un palo seco que me parecía muy fotogénico  sin preocuparme de que alguien pensara que estoy mal de la cabeza :)

На пляже почти никого не было, и по этому фотографируя, я чувствовала себя очень комфортно. Могла принимать странные позы, ложится на песок или фотографировать в течении получаса одну и туже сухую палку, которая мне казалась очень даже фотогеничной, при этом не опасаться что кто-то подумает что я с приветом :)




A pesar de que al final me quedé congelada y llena de arena  mojada, desfrute muchísimo de este rato a solas con mi cámara rodeada de naturaleza.

Не смотря на то что в итоге я ужасно замерзла у запачкалась до ушей мокрым песком, я получила огромное удовольствие от этого времени проведенного на едине с моим фотоаппаратом окруженная природой.


 Cuando volví a mi calentita casa, los chicos ya estaban desayunando, sonaba una música muy suave y olía a tostadas :)

 Когда я вернулась домой, мои мальчики уже завтракали, слышалась приятная музыка и пахло только что приготовленными тостами :)





   

20.11.12

El espíritu Navideño ya esta llamando a mi casa. Рождественское вдохновение уже стучится в мой дом.


Los días van pasando y  cada vez más nos estamos acercando a la Navidad.

Проходят дни, и мы плавно и незаметно приближаемся к Новогодним и Рождественским праздникам.


          Me encanta decorar la casa para éstas fechas. Ya empiezo a pensar como lo haré este año.

 Я обожаю украшать дом к Рождеству и уже начинаю задумываться как я это сделаю в этом году.




                                        Hay tantas ideas en mi cabeza que no sé por donde empezar!

                                     В голове собралось столько идей, что не знаю с чего начинать!




Hay tanta inspiración en la red, que mi tablón de Pinterest esta llenándose a una velocidad impresionante!

В интернете столько вдохновения, что мой Pinterest  наполняется новогодними идеями с огромной скоростью!




Espero no tener suficiente tiempo, ni suficiente dinero para hacer todo lo que me gustaría, lo digo en serio!!! Si no, mi casa va a parecer a una tienda especializada en  decoración navideña y no  un hogar :D!

 Очень надеюсь, что у меня не будет достаточного количества времени, ни денег, чтобы воплотить все мои идеи, я не шучу! Потому что в противном случае, наш дом будет похож не на дом, а на специализированный магазин Рождественского декора :D!!!


 La semana que viene  comenzaré a sacar las cajitas con  las cosas de Navidad, ¿Quizá encontraré algo que me sirva para este año?

  На следующей неделе я уже начну доставать новогoдние украшения, чтобы видеть все что мне может пригодиться в этом году.

De momento os dejo con todas estas imágenes de nuestra Navidad del año pasado :)!!! Espero que os guste!

Пока что я вас оставляю со всеми этими фотографиями нашего прошлогоднего Рождества. Очень надеюсь что вам понравились!


                          

                                                                 Muchas gracias por la visita!
                                                                            Hasta pronto!



                                                                    Большое спасибо за визит!
                                                                                 До скорого!














16.11.12

Calendario de Adviento. Рождественский календарь.


Hace poco mi hijo y yo fuimos a la biblioteca. Esta vez le ofrecí buscar los cuentos de Navidad.  Cuando íbamos a casa, me preguntó si aún faltaba mucho para las fiestas y le contesté que cada día queda menos. Entonces Pol me dijo: mama, ya tienes que sacar las bolsitas con números!!! No te olvides, eh…!!!

Недавно мы с сыном ходили в библиотеку, в этот раз я ему предложила искать книжки про Новый Год и Рождество. Когда мы уже шли домой, Поль (так зовут моего малыша :)) спросил меня много ли еще осталось времени до праздников и я ему ответила, что с каждым днем остается все меньше и меньше. Тогда он остановился и сказал: "Mама, значит ты уже должна доставать мешечки с номерkами! Не забудь, ладно!!!”
Estaba hablando del calendario de Adviento.  Empecé reírme, porque justo un día antes  compre los dulces para este calendario :)

Он имел ввиду Рождественский календарь. Я начала смеяться, по тому что как раз  день назад накупила сладостей для этого календаря :)
Durante esta semana iba preparando el calendario poquito a poco. He comprado los sobres en una papelería y los otros materiales ya los tenía en casa.

В течение этой недели я потихонечку делала календарь. Мне только пришлось купить кoнвертики, а все остальные материалы нашлись в доме.
El año pasado hice un sello de una estrellita de nieve y decidí aprovecharlo para la decoración del calendario.

Еще в прошлом году я сделала печать в форме снежинки и решила опять ею воспользоваться.
Los números los imprimí en un papel y los recorté uno por uno y los pegué a los sobres.

                                 Номера я распечатала на бумаге и наклеила их на кoнвертики.
Llene los sobres de dulces y los cerré añadiendo una cuerda para después poder colgarlos.

Наполнив кoнверты я их заклеила  продев веревочку, чтобы потом их можно было подвесить.
                      
Al final los colgué en la barandilla de la escalera, así a Pol le será muy fácil coger un sobre cada día.

В итоге я их повесила на перила лестницы, чтобы Полю было удобно каждый день самому открывать нужный конвертик.
Así ha quedado la mesa después de acabar el trabajo.

                                  Вот так выглядел мой стол после того как я все закончила.

                     
Si, este “Sugus” me lo comí yo, estaba buenísimo ;)

                                            Да, эту конфетку скушала я, не удержалась ;) 






¡Muchas gracias por la visita!
¡Hasta pronto!

Большое спасибо за визит!
 До скорого!







10.11.12

Una camiseta para Simona






                     Hoy me gustaría enseñaros una camiseta que pinté para la pequeña Simona.




A sus padres les encanta viajar y Simona con lo pequeña que es, ya ha visitado muchos lugares. Unos de ellos es San Petersburgo (la ciudad de su mama) y Sofía (la ciudad de su padre).




                                            Por eso mismo me decidí pintar una pequeña viajera :)




                   Simona ya tiene su camiseta! Y me han dicho, que a sus papas les encantó el dibujo :) !!!




¡Muchas gracias por la visita!

¡Buen fin de semana!













Blogging tips